现在的位置:首页 >> 新闻资讯 >>  行业资讯

行业资讯

学习俄 汉翻译的语法技巧


学习俄 汉翻译的语法技巧

1.词汇学 习为语法创造条件,布机关。

词汇的 学习对于语法的学习很有帮助,在学习单词之后,教师要 带领学生把单词一一分类,进行整理,以名词教学为例,把学过的词按性、数分类,等到学 习语法名词的性时,可以告 诉学生第一组词是阳性名词,学生可 以很容易找出阳性所有词尾,第二组是阴性名词,第三组是中性名词。

2.语音学 习为语法打基础,做铺垫。

字母是 学生们要学的第一项俄语知识,按照常理,教师要 按书中给出的字母顺序去教授发音和拼读,而我教授字母时,尤其是无音字母,一定是 按照这样的顺序:即а –я у –ю ы—и о—ё э—е。特别是前三对а –я у –ю ы—и这六个字母,一定要 以这样的顺序去学习,同时要 特别注意强调每一对对应关系,实行先入为主的原则,为以后的语法学习,设下第一处伏笔。

3.俄汉在 线翻译语法学习破译的奥秘

俄语语 法看似难以理解,实际是有律可循,这好像一件毛衣,找到一根线头,其余轻而易举便开了。名词的变格,首先要 回忆语言知识中的а–я у –ю ы—и的对应,除此之外,名词的 每一个格都要按下列顺序:阳性:辅音,–й–ь,阴性–а–я–ь–ия ,中性–о–е–ие–мя,下面破 译俄语语法名词的变格。

4.句式学 习多提示留悬念

在新版 俄汉在线翻译教材中,有很多句式,在没有 讲授语法的前提下,整体给出句子,教师的 提示可能是学生记忆不十分深刻,但是学 生头脑中会有印象,学习相关语法时,再拿出这些句子。学生会 有似曾相识的感受,会降低教学难度。

 
 上一篇:论文翻译的注意事项
 下一篇:了解化 工翻译需要注意的事项

关于我们

新闻资讯

服务报价

联系我们

联系我们

服务热线: 4006-220-880

企业QQ: 4006220880

Email: 4006220880@b.qq.com

24小时值班手机: 15968880142

电话: 0571-87028795

传真: 0571-87026905

地址: 杭州滨江春晓路529号江南星座A座1404

杭州东 瑞翻译版权所有 Hangzhou Oritrans Translation Co.,Ltd. 杭州翻译公司 备案号:
  
友情链接:    73彩票   担保的正规彩票网站   大福彩票   K8彩票最新网址   时时彩稳赚计划